|
اهلا و سهلا في موقعکم ......
<-PollName->
<-PollItems->
خبرنامه وب سایت:
آمار
وب سایت:
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید هفته :
بازدید ماه :
بازدید کل :
تعداد مطالب : 30
تعداد نظرات : 0
تعداد آنلاین : 1
Alternative content
|
این وبلاگ حاوی اشعار ابوذیات عربی است و شاعر آن خوده نویسنده وبلاگ است، هرگونه نشر هریک از شعرها غیر مسموح است ! با تشکر
صار الجسم تابوت و الگلب میت
نطرتک کل عمر بس انته الی مایت
و بعدک دنیتی علی مایت
وموت اذا طال فراگک علیه
ترجمه :1جسم من مانند تابوتی شد برای قلبم 2 ولی بازم منتظرت شدم ولی تو نیمادی
3و دنیای من بعد از تو دگرگون شد 4 و خواهم مرد اگر فراق و جدایی تو طول بکشد
سه شنبه 9 ارديبهشت 1393برچسب:ابوذیات,عیون تهمل,ابوذیات بکا,اب,ذیات با ترجمه فارسی,ترجمه فارسی,ابوذیات با فارسی,ابوذیات ترجمه شده,ابوذیات الحب,ابوذیات نفسیه,ابوذیات بیان الحال,ابوذیات بیان الحال الجریح,ابوذیات عشق,ابوذیات ناله,ابوذیات موثره, :: 21:51 :: نويسنده : جواد الساعدي
تاه الفکر والگلب حیران و عیونی تهمل
ودعنی و ما شبعت الشوف منه وعیونی تهمل
و بعد ماوچد الناس التگبل علیه و عیونی تهمل
اثاری صورتک بعوینی تمرنی کل صبح و مسیه
جمعه 22 فروردين 1393برچسب:ابوذیات,عیون تهمل,ابوذیات بکا,اب,ذیات با ترجمه فارسی,ترجمه فارسی,ابوذیات با فارسی,ابوذیات ترجمه شده,ابوذیات الحب,ابوذیات نفسیه,ابوذیات بیان الحال,ابوذیات بیان الحال الجریح,ابوذیات عشق,ابوذیات ناله,ابوذیات موثره, :: 2:47 :: نويسنده : جواد الساعدي
|
|